Jona 4:7

ABMaar God stuurde een rups de volgende dag tijdens het aanbreken van de dageraad; die de wonderboom aanvrat, zodat hij verdorde.
SVMaar God beschikte een worm des anderen daags in het opgaan van den dageraad; die stak den wonderboom, dat hij verdorde.
WLCוַיְמַ֤ן הָֽאֱלֹהִים֙ תֹּולַ֔עַת בַּעֲלֹ֥ות הַשַּׁ֖חַר לַֽמָּחֳרָ֑ת וַתַּ֥ךְ אֶת־הַקִּֽיקָיֹ֖ון וַיִּיבָֽשׁ׃
Trans.wayəman hā’ĕlōhîm twōla‘aṯ ba‘ălwōṯ haššaḥar lammāḥŏrāṯ wataḵə ’eṯ-haqqîqāywōn wayyîḇāš:

Algemeen

Zie ook: Morgen, Ochtend, Olepa schleini, Wonderboom, Worm, made

Aantekeningen

Maar God beschikte een worm des anderen daags in het opgaan van den dageraad; die stak den wonderboom, dat hij verdorde.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יְמַ֤ן

beschikte

הָֽ

-

אֱלֹהִים֙

Maar God

תּוֹלַ֔עַת

een worm

בַּ

-

עֲל֥וֹת

in het opgaan

הַ

-

שַּׁ֖חַר

van den dageraad

לַֽ

-

מָּחֳרָ֑ת

des anderen daags

וַ

-

תַּ֥ךְ

die stak

אֶת־

-

הַ

-

קִּֽיקָי֖וֹן

den wonderboom

וַ

-

יִּיבָֽשׁ

dat hij verdorde


Maar God beschikte een worm des anderen daags in het opgaan van den dageraad; die stak den wonderboom, dat hij verdorde.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!